Mevlana Jalalludin Mohammad (Rumi)(Balkhi)

 
 

Jalalludin Mohammad, the Persian Sufi poet and Mystic was born in Balkh - in the north-eastern provinces of Persia(Iran), present day Afghanistan – 800 years ago. He is also known as "Rumi", "Balkhi", “Mevlana”, "Mowlavi", "Molavi", "Mowlana", "Molana" and "Maulana". He was the son of Baha'u-'d-Din, who decided to leave Balkh when Mevlana was about 5. The family traveled to Baghdad, to Mecca on pilgrimage, and to Damascus. They eventually settled at Konya (in present day Turkey). In Konya, Mevlana lived the rest of his life.

 

   Home | About Mevlana | News | News-Photos  Divan-e Shams | Masnavi-e Manavi

 
  
         
 

Divan-e Shams

 

Divan-e Shams is a masterpiece of wisdom and eloquence. It is often said that Mevlana had attained the level of a "Perfect Master" and as such, he often dwelled in the spiritual realms that were rarely visited by others of this world. He attained heights that were attained by only a few before him or since.

In Divan-e Shams, he has used many images from the mundane world. Images such as the wine and the wine bearer, the pearl and the ocean, the sun and the moon, the night and day, the caravan, pilgrimage and many more. However, he has always expressed spiritual wisdom of the highest level through this imagery.

While many other poets have a mystical vision and then try to express it in a graspable language, Mevlana has never attempted to bring his visions to the level of the mundane. He has always expected, nay, demanded the reader to reach higher and higher in his or her own spiritual understanding, and then perhaps be able to appreciate what Mevlana was saying.

Perhaps this is why there are many layers to his poetry… not so much because of his writing, but because of our understanding. As we transcend in our understanding, we grasp more and more of what he conveyed to us.

Yet there is more. While many of the translations of Mevlana’s poetry have tried to convey the immense wisdom contained therein, often they overlook the musical and artistic beauty that they contain. Particularly in Divan-e Shams, Mevlana has created such level of beauty through the use and mastery of musical rhythm and rhyme, that the reader not only can appreciate its wisdom, but also reach levels of ecstasy and mystical energy that is seldom found in other poems or any translations of his poetry.

The mastery of rhyme and rhythm is such that he often creates a new vocabulary, using the same old words, yet creating new feelings that are associated with them. Furthermore, often he has such mastery of play on words and puns, or at other times he uses the same word with a different accent or vowel twice or even thrice in the same verse, with a different meaning each time. One cannot help but marvel at the linguistic mastery he displays.

In any case, the end result is the same… the experience of artistic beauty, musical genius, rhythm and ecstatic energy, all in conjunction with the mental understanding of the wisdom conveyed. This is as close as one can get to the mystical experience itself, without actually being there with Mevlana. In other words, His presence pervades his poetry, and one cannot help but be touched by such powerful and loving presence.

In translation from Farsi to English, it is inevitable that much of the intricacies are lost. However, the present translations have attempted to retain some of the rhythm and rhyme as well as the imagery and the core message of each poem, though often in feeble ways, only to attempt to present a glimpse of his mastery.

The translations are far from creating the ecstasy that Mevlana creates and communicates, but it is hoped that they will point the reader in the same direction. And perhaps by using his or her imagination, the reader can have a glimpse of how Mevlana would provide glimpses of ecstasy and mystical experience. And hopefully this will pave the way for the reader to connect with Mevlana’s all and ever-pervasive presence, and with time, be touched by that spirit.

To read translations from Divan-e Shams click here.

  Mevlana’s 800th Birth Anniversary

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has designated 2007 as the Year of Mevlana Jalalludin to mark the prominent Iranian poet’s 800th birth anniversary. Special ceremonies are going to be held in different countries. (esp Iran, Turkey, and Afghanistan)

How Mevlana became “Mevlana”?

Jalalludin was about 37 when Shams entered Konya. Shams, a wandering dervish, became Mevlana’s mentor. Mevlana was deeply touched by Shams’ thoughts. He, who was a teacher of religion and a highly attained mystic before, became an inspired poet and a great lover of humanity after meeting Shams.

Modern Man and the Message of  Mevlana

Morality is lost in the life of today’s man. Mevlana is one of the few great men of literature and meditation, who have invited people to live a moral life in all of their works. What Mevlana said 800 years ago is still new to the man of 21st century. This is why his works are still being translated to different languages.

Mevlana Works

Mevlana’s major work is Masnavi-e Manavi (Spiritual Couplets). other books: Diwan-e Shams-e Tabriz-i (The Works of Shams of Tabriz - named in honor of Mevlana’s great friend and inspiration), Fihi Ma Fih (In It What's in It), Majalis-i Sab'a (Seven Sessions), Robai’yat (the couplets), Makateb (the written pieces)

Mevlana Death

The poet passed away at the age of 68. Konya was all in black. Even Christians and Jewish people of the city mourned for him. Mevlana was buried beside his father in Konya, Turkey. A tomb was built for the great Sufi poet and remains a sacred site that is visited by visitors from every part of the world.

Mevlana is not Rumi

Jalalludin Mohammad was born in Balkh - in the north-eastern provinces of Persia (Iran), present day Afghanistan. His father Baha'u-'d-Din decided to leave Balkh. After a long travel, they eventually settled at Konya. Mevlana's Work are in Persian, so he is a part of Persian Culture, not other Cultures.

 

 
 
 

Related Sites: MowlanaYear.ir - MaulanaNews.com - Mevlana.ir - Mowlana.org - Molanaidea.com - Rumionfire.com - Khamush.com

 

Pwered by: Movabletype - Contact: info-at-mevlana-jalaluddin.com